B – Open access-first Spanish edition

Suber P. Acceso Abierto. Translation by R. Melero. Toluca, Mexico: National Autonomous University of Mexico; 2015.

This is the first Spanish translation of the Suber’s book Open Access, published in 2012. Peter Suber tells us what open access is and isn’t, how it benefits authors and readers of research, how we pay for it, how it avoids copyright problems, how it has moved from the periphery to the mainstream, and what its future may hold. Distilling a decade of Suber’s influential writing and thinking about open access, this is the indispensable book on the subject for researchers, librarians, administrators, funders, publishers, and policy makers.
The original article is available at https://mitpress.mit.edu/books/open-access